Saat ini banyak perusahaan Indonesia yang memiliki kerjasama dengan pengusaha dari Korea. Baik perusahaan Indonesia yang mulai memasarkan produknya ke pasar Korea, maupun dari pihak pengusaha Korea yang berinvestasi di Indonesia dan memasarkan salah satu bahan produknya di Indonesia.

Bahasa adalah media komunikasi yang mampu menjembatani kedua belah pihak untuk mencapai target perusahaan masing-masing. Di sinilah peran interpreter (penerjemah lisan) dan translator (penerjemah tulis) menjadi sangat vital dan sekaligus memudahkan proses komunikasi antara pihak Indonesia dan Korea.

Untuk memudahkan proses komunikasi antara pihak Anda dan Korea, kami siap membantu Anda untuk menjadi freelance translator dan interpreter. Sebagai lulusan dari universitas pertama dan terbaik di Indonesia, kami lulusan dari Universitas Gadjah Mada memiliki kemampuan penerjemahan bahasa Korea-Indonesia, maupun English-Korean baik dari segi oral (lisan) maupun writing (tertulis). 

Karena kami dibekalai dengan kemampuan berbicara (speaking), listening (menyimak), serta writing (tulis) dengan hasil yang mampu dipertanggungjawabkan.


Contact Person : Yutsa

-email :

-twitter : @yutsaazula

-phone only by request via email

Yeot is a variety of hangwa, or Korean traditional confectionery. It can be made in either liquid or solid form, as a syrup, taffy, or candy. Yeot is made from steamed rice, glutinous rice, glutinous sorghum, corn, sweet potatoes, or mixed grains. The steamed ingredients are lightly fermented and boiled in a large pot called a sot (솥) for a long time.

Yeot boiled for a shorter time is called jocheong (조청), liquid yeot. This sticky syrup-like jocheong (or grains syrup) is usually used as a condiment for cooking and for coating other hangwa, or as a dipping sauce for garae tteok, white cylindrical tteok.

If boiled for a longer time, the yeot will solidify when chilled, and is called gaeng yeot (갱엿). Gaeng yeot is originally brownish but if stretched (as taffy is prepared), the color lightens. Pan-fried beans, nuts, sesame, sunflower seeds, walnuts, or pumpkin can be added into or covered over the yeot as it chills. Variations of yeot are named for their secondary ingredients, as follows

Types of yeot :

  • Ssallyeot (쌀엿) – made from rice
  • Hobangnyeot (호박엿) – made with pumpkin, local specialty of Ulleungdo
  • Hwanggollyeot (황골엿) – made from a mixture of rice, corn, and malt.[3]
  • Kkaeyeot (깨엿) – covered with kkae (깨, sesame)[4]
  • Dangnyeot (닭엿) – local specialty of Jeju Island, made with glutinous millet and chicken[5]
  • Kkwongnyeot (꿩엿) – local specialty of Jeju Island, made with glutinous millet and pheasant meat[6]
  • Dwaejigogiyeot (돼지고기엿) – local specialty of Jeju Island, made with glutinous millet and pork[7][8]
  • Haneuraegiyeot (하늘애기엿) – local specialty of Jeju Island, made with glutinous millet and haneulaegi herb[2][9]
  • Boriyeot (보리엿) – local specialty of Jeju Island, made with barley
  • Maneullyeot (마늘엿) – local specialty of Jeju Island, made with glutinous millet and garlic[10]

The word yeot as slang

Yeot Seller in the old times

In modern times the Korean phrase “eat yeot” (엿 먹어라) has a vulgar meaning, comparable to using the word ‘fuck’ in English. The phrase originated from the middle school entry exams scandal of 1964. One of the multiple choice questions asked in the exam: “Which of the following ingredients can be used instead of yeot oil (엿기름, i.e. barley malt) to make yeot?” The correct answer was diastase, but another one of the multiple choices was mu juice, which many people argued was also a correct answer. The parents of the students whose grades suffered from this result held demonstrations and protests in front of government education bureaus and offices, holding up yeot made with mu juice and yelling to the officials to “eat yeot“.

Hangwa is a general term for Korean traditional confectionery. Common ingredients in hangwa are grain flour, honey, yeot, sugar, fruit or edible root.

Types of hangwa

  • Yumilgwa(유과): made by frying and kneading.
  • Yakgwa, literally “medicinal confectionery” is a flower shape biscuit made of honey, sesame oil and wheat flour.
  • Suksilgwa (숙실과), made by boiling fruits, ginger, or nuts in water and then reformed into the original fruit’s shape, or other shapes.
  • Gwapyeon (과편), jelly-like confection made by boiling sour fruits, starch, and sugar.
  • Dasik (다식), literally “tea snack.” It is made by kneading rice flour, honey, and various types of flour from nuts, herbs, sesame, or jujube.
  • Yeot (엿): a Korean traditional candy in liquid or solid form made from steamed normal rice, glutinous rice, glutinous kaoliang, corn, sweet potatoes or mixed grains. The steamed ingredients are lightly fermented and boiled in a large pot called sot (솥) for a long time.
  • Yeot gangjeong (엿강정) : Pine nuts, peanuts, popped rice, walnuts, roasted beans or sesame seeds rolled in yeot mixture
  • Jeonggwa (정과) : Sugarized fruit, ginger, lotus root, carrot or ginseng
  • Mandugwa (만두과) : stuffed with a sweetened filling and coated with jocheong, or liquid candy.


The word has two components: han and gwa. Gwa means “confectionery”. Sources disagree in their interpretation of han in this word, that is, whether it means “Korean” and whose hanja is or the one that means “Chinese” and whose hanja is . Most sources, such as several major commercial online dictionaries and encyclopedias, interpret hangwa as “韓菓” (“Korean confectionery”), counterpart of yanggwa (洋果), Western confectionery.[1][2] Contrariwise, the internet edition of a standard dictionary by the National Institute of the Korean Language, South Korea‘s official language regulating body, has “漢菓”[3] (literally “Chinese confectionery”) with a definition that differs from the one given in other sources and this article, calling it a kind of yumilgwa, which is also variety of Korean confectionery, instead of the other way around. This dictionary makes no mention of “韓菓”, whether as an alternative hanja spelling or in a separate entry.[4]

Yugwa or yumilgwa is a variety of hangwa, or  Korean traditional confectionary, made by deep-frying a mixture of grain flour and honey. The name is now commonly shortened to yugwa, but the original name is yumilgwa after the cooking procedure: frying and baking. It is generally divided into two categories: yakgwa (약과) and gangjeong (강정).

In the Goryeo era, only royal family and the yangban peoples (the blue-blooded people) who can ate this snack. Since its very expensive price, people nowadays also only eat this snack for a celebration (myeongjeol) such as Lunar New Year to give as presents.


  • Yakgwa (약과), fried sweet dessert made from a pressed mixture of kneaded wheat flour, sesame oil, and honey. The name comes from the fact that it is made with honey; yak refers to honey in Korean just like yaksik (a type of tteok, rice cake), and yakju (rice wine).
  • Gangjeong (강정), fried dessert made from dried dough of rice flour

In the past time, Hongcha or black tea was really hard to find. So that peoples usually drink persimmon tea or berries tea to accompany the Han-Gwa snacking times.

Gangnam style is probably become too mainstream this time worldwide! Katy Pery, Josh Groban, Justin Bieber, Ellen DeGenners, Britney Spears and Nelly Furtado are among of the trend. Every TV channel here, in Indonesia become too often airing about Gangnam style song which popularized by PSY, an oldschool korean rapper who committed to being funny but not look silly. Yea, most of Korean Humor almost similar with Indonesia sometimes a little bit cheesy with pretty boys appearing and the rest performers do lots of silly action (such as: opera van java).

back to business, gangnam style song is launch in summer. As a summer song, it is a perfect choice to be listened in super hot and humid day in Korea. upbeats, pool scene and watery background (include the tolitets), dancey, night light, and any colorful thingy they used. It is definitely a summer song.

So, the Highlight of this video is …..the high-energy DANCE. the horse riding-like dance did in horse stable, the elevator dance (I assume it as a ridiculous and a bit…..nasty?) and my favorite is the appearing of HYUNA , hell yeah she’s  my favorite sexy female singer. Anyway, in my honest opinion, PSY usuallly pull off a sexy yet sex appealing MV concept and colorful color choose (or bling-bling).

This Gangnam-style dance syndrome is about the next shuffle dance (LMFAO) but for the gags. Who don’t want to dance when this music is in the air? its unique dance style yet funny and extremely easy to be followed is the plus point. Based on my research on my thesis about K-Pop, a dance which is unique yet easy to be followed is easy to remember and become popular.

So what is exactly a gangnam style means? Most peoples I know assume it is kinda dance style. Not wrong though, but deeply dig to the meaning it is not just a dance. It is more about style, lifestyle or way of think. Something like that. I conclude it from what the lyric said and about gangnam condition itself.

Gangnam which is literally means South of the River (Gang-River and Nam-South) is an area which located in Seoul near Han-Gang (river). The Han River is a major river in South Korea and the fourth longest river on the Korean peninsula after the Amnok, Duman and Nakdong rivers. Along the banks of the river, especially in Seoul, pedestrian walkways and bicycle paths are available on both sides of the river. Various restaurants and cafes are located on these paths. While most bridges crossing the Han are for motor vehicles or subways only, citizens may cross select bridges on foot or by bicycle.

Gangnam-gu (gangnam-district) is one of the 25 gu (local government districts) which make up the city of Seoul. It is one of the most affluent areas of Seoul and is located in the southeast of the city. The district composed of 22 dong (neighbourhood), and one amongst them is the APGUJEONG which famous with its rodeo street lined up with famous designer-brand store. Several popular shopping, important business district and entertainment areas are located in Gangnam-gu, beside Apgujong, the COEX Mall and the area around Gangnam Station.

While South is newer and more modern, the north (Gangbuk) has more tourist sites and it’s cheaper. The south’s per capita income is double that of the north’s. But there is not much for tourists to see in Gangnam. It’s more for modern tourism like going to trendy cafes in Cheongdamdong or clubbing at luxury hotels in the Gangnam area. Gangnam is definitely a place where you can find a glassy building, megalomaniac tower, also trendy and fast forwarding lifestyle.

Most celebrities live in Gangnam area, and the business is growing bigger there in Gangnam. It is truly a symbol of upper-class lifestyle in high level way of life.From the description and the we look back to PSY’s song, here is my conclusion:

fisrt, see the translation of the song :

A girl who is warm and humanle during the day
A classy girl who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee
A girl whose heart gets hotter when night comes
A girl with that kind of twist

I’m a guy
A guy who is as warm as you during the day
A guy who one-shots his coffee before it even cools down
A guy whose heart bursts when night comes
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

A girl who looks quiet but plays when she plays
A girl who puts her hair down when the right time comes
A girl who covers herself but is more sexy than a girl who bares it all
A sensable girl like that

I’m a guy
A guy who seems calm but plays when he plays
A guy who goes completely crazy when the right time comes
A guy who has bulging ideas rather than muscles
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two
On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two

You know what I’m saying
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

It is a flirting song, about PSY boasting himself as a gangnam style guy and he wants a girl in the same level with him As Gangnam also a symbol of wealthy people.

This skewering of the Gangnam life can be easy to miss for non-Korean. Psy boasts that he’s a real man who drinks a whole cup of coffee in one gulp, for example, insisting he wants a women who drinks coffee. Maybe you thing what’s a big deal with coffee but indeed it is not an ordinary coffee. It is Starbucks which is 4 dollar coffee for a single cup.


based on Jea Kim – an American blogger in Korea: “In Korea, there’s a joke poking fun at women who eat 2,000-won (about $2) ramyun (instant noodles) for lunch and then spend 6,000 won on Starbucks coffee.” They’re called Doenjangnyeo (된장녀), or “soybean paste (miso)  women” for their propensity to crimp on essentials so they can over-spend on conspicuous luxuries, of which coffee is, believe it or not, one of the most common. “The number of coffee shops has gone up tremendously, particularly in Gangnam,” Hong said. “Coffee shops have become the place where people go to be seen and spend ridiculous amounts of money.”

Yes, I agree with her. Coffee now become a lifestyle, hanging out in coffee shops is reflecting something westernish. It also happens in Indonesia, but the difference is Indonesian peoples already enjoys black coffee in past time while Korea starts recently. Koreans was having a cup of coffee after eating for replacing dessert, they don’t drink it as morning coffee or afternoon snack while hanging-out with friends (read my post about coffee and Korean)

In fact, as what usually happens in other side of the world, peoples want to become a pasrt of more modern society and live in higher level of lifestyle.Social life today is more about “you are what (where) you eat and what you wear (branded items like bags or cloth)”.

I think it is more about a satire song, indeed. I prefer the “oppa Just my style” version,actually

양념 이름 (yang-nyeom ee-reum) = Spice Name

a seasoning (= spice) (양념 > yang-nyeom, 조미료 > Jomiryo)
sugar (설탕 > seol thang)
cube sugar (각설탕 > kak-seol- thang)
refined sugar/white sugar (백설탕 > baek-seol-thang, 정제설탕 > jeong-je-seol-thang)
brown sugar (갈색설탕 > kal-saek seol-thang)
raw[unrefined] sugar (흑설탕 > heuk-seol-thang)
sesame seed (깨 > Kkae)
soy (sauce) (간장 > gan-jang), Indonesia : kecap
fermented soybean paste (된장 > dwenjang), Indonesia : tauco
soypaste mixed with red peppers/red chilli sauce (고추장 > go-chu-jang)
powdered red pepper (고추가루 > go-chu ga-ru), Indonesia : bubuk cabe
sesame oil (= gingili) (참기름 > cham-gi-reum)
mayonnaise (마요네즈 ? may-yo-ne-jeu)
margarine[마져린] (마아가린 > ma-ah-ga-rin)
salt (소금 ? so-geum)
pepper (후추 > hu-chu)
vinegar (식초 > sik-cho)

ketchup (케챱 > khe-cyap)
mustard (겨자 > gyo-ja)
flavor (향료 > hang-ryo)
ingredient (재료 > je-ryo, 성분 > seong-bun)
MSG (미원 > mi-won)
garlic power (분말 마늘 > bun-mal ma-neul)
onion power (분말 양파 > bun-mal ma-neul)
red pepper (고추 > go-chu),
herb (향초 > 향초)

hello fellow reader. may I post my writing today in Indonesia? Since it will make more Indonesian readers easier to track my post and quickly find their passion,,hehe :)

Oke, Karena akhir-akhir saya sedang sering dilanda tidak mood kerja, saya sering mneghabiskan “waktu senggang” saya untuk mencari passion saya. saya menemukan sebuah blog post yang menjelaskan cara mudah untuk menemukan dan memahami apa sebenarnya passion kita. nanti akan saya post di judul yang berbeda.

Sebelumnya saya cerita dulu tentang bagaimana awalnya saya menyangka passion saya adalah traveling. Saya punya seorang teman di kantor, untungnya dia satu ruangan dengan saya (seandainya kami tidak satu ruangan kami tidak akan banyak berbicara tentang jalan-jalan/backpacking). Well, pertama kali saya dengar bahwa umur dia sebenarnya berbeda 6~7 tahun daripada saya, I was surprised. he’s not look that old actually, dengan pembawaan yang bubbly, hop on every where, he’s actually look like a 25 years old guy.

Singkat cerita, karena sering berbicara dengan dia dan tahu dia hobi traveling in a budget, saya merasa bahwa jangan-jangan sebenarnya yang membuat hidup saya bahagia adalah jalan-jalan? bepergian ke sebuah tempat baru, ke negara baru, tempat yang asing, percakapan di sekitar yang asing, serta makanan-makanan authentic yang sulit ditemukan di negara kita sendiri?

Saya pertama kali ke luar negeri di tahun 2008. Saya pergi ke Korea. Yeay..Korea  meeen…

Booming K-Pop pun baru awal-awalnya itu. Berangkat ke Korea dalam rangka Asian Youth Camp yang tahun itu diikuti oleh 22 negara di Asia. Mulai Asia Tenggara, Asia Timur, Asia Barat, Asia Tengah dan Asia Selatan. Mulai tetangga paling dekat dengan Indonesia seperti Malaysia, Brunei dan Singapore hingga negara-negara Asia tengah yang baru pertama kali saya dengar namanya seperti Kyrgyzstan atau Uzbekistan.

Proses seleksi partisipan pun melalui masing-masing universitas. Saat itu kami bersepuluh masing masing berasal dari UI, UNAS, UGM, UNHAS (makasar), dan UNLAM (banjarmasin). Dari  UGM hanya dipitu dilih 2 orang dari jurusan bahasa Korea. para mahasiswadi seleksi dengan tes wawancara bahasa Inggris dan bahasa korea. Persyaratannya waktu itu adalah bisa menari/seni untuk dipertunjukkan di Summer Camp nanti.

I’m confident enough in English Speaking test, but errr…. please don’t ask me with Korean. Saya memang adalah mahasiswa tahun kedua saat itu, but FYI selama 2 tahun belajar bahasa Korea adalah masa-masa kelam saya dalam belajar bahasa Korea ini. I was keep struggle to stay study the Korean grammar thingy, and not give up and take another major for my undergraduate program. trust me it is not as easy and simple as you think.

Singkat cerita, saya lolos ke seleksi kedua yang hanya diikuti 4 peserta yang lolos. It was actually 3, karena para dosen sudah memberika hak veto yg tidak bisa diganggu gugat. Yup, satu orang sudah terpilih, yang pastinya orang ini jago Korea, Inggris dan pintar traditional dance.Intinya, hasil akhirnya saya TIDAK LOLOS seleksi kedua. Entah saya jatuh di poin yang mana, kalau menurut saya sih di bagian motivasi ke sana (saya selalu benci dengan bagian “apa motivasi Anda dan yakinkan kami bahwa Anda layak terpilih”).

Sekitar seminggu sebelum deadline, pas saya sedang enak-enaknya nongkrong di sebuah wi-fi cafe, pas saya asik-asiknya ngenet bersama teman baik saya yg saya kenal dari pertama kali masuk Universitas (dan dia adalah orang menenangkan saya ketika saya menangis karena gagal lolos seleksi ke Korea), dosen saya menyuruh saya untuk datang ke ke jurusan karena saya sebagai pengganti 1 partisipan yang siap diberangkatkan tersebut.

Yap, PENGGANTI ataupun cadangan sama kali yaa, maksudnya.. Konotasi pengganti sebenarnya   begitu saya sukai, tapi siapa sih yang tidak mau kalau disuruh menggantikan untuk jalan-jalan ke Korea selama 3 minggu dan hanya perlu bawa diri, baju dan pakaian dalam? :D

program yang saya ikuti memang dibayar sepenuhnya oleh Korean Embassy, tiket dari jogja~jakarta, Jakarta~Incheon dan itu pulang pergi. Menyia-nyiakan kesempatan untuk membuat paspor pertama kalinya, memakai lambang bendera Indonesia di dada dengan super bangga di hadapan khalayak Internasional, membawa tolak angin ke luar negeri pertama kalinya, dan juga membawa travel trolley ke tanah di luar Indonesia? That’s sound silly if I reject this opportunity.

Perjalanan pertama kali ke luar negeri  badalah kesempatan buat ngerasaian kalau gw bener-bener anak bokap gue. Haha.. Ayah saya memang sering kali ke luar negeri untuk tugas dinas. ke luar negeri tanpa keluar uang sepeser pun, jalan-jalan di negara baru, makan makanan baru dan asing yang .mengundang selera, eh masih dibayar pula. Sedangkan Ibu saya belum pernah ke luar negeri sama sekalai (and sadly, I recently know that she thinks travelling abroad which spent much money is just a waste. We can’t only wait and ask for god that we always can travelling for free,right?)

oke, ini langsung cerita tentang saya sudah hidup di Korea selama 3 minggu. setelah saya pulang kembali ke Indonesia, saya tidak pernah bisa melupakan bagaimana ‘rasa’ Korea dan jalan-jalan ke luar negeri. Traveling itu memberikan efek surreal yang tidak bisa kamu jelaskan sama sekali. Apa yah namanya, perasaan “membuncah” dalam hati. Kayak hati lo seneeeng banget bisa ada di suatu tempat yang indah yang belum pernah lo liat sebelumnya, tapi nggak bisa ngasih tau siapa-siapa, kira-kira gitu deh. haha.

perasaan itu diperparah dengan adanya tanggapan dari teman-teman atau orang di sekitar sya yang bilang “wah, kamu udah pernah ke Korea?”.Suddenly I feel so fuckin’ Lucky. Di saat saya dicemooh mengambil major yang tidak populer dan mendapat high-rave semacam ekonomi manajemen, akuntansi atau komunikasi, justru major saya inilah yang mengantar saya ke gerbang dunia (ya, berkat ambil major Korean studies pula saya bisa jalan-jalan ke malaysia -besok besok saya janji bakal post deh ceritanya-)

penasaran kan,sama benefit yang saya dapat setelah jalan jalan ke Korea? klik di blog saya yang satu lagi deh… di sini